以前讀過幾則《世說新語》的內容,都是最簡短且無需瞭解太多當時的史實即可讀懂,以致多年我都誤以為《世說新語》是很簡單即可讀懂的,應該不出旬月即可讀完。結果,我錯了!如果真這麼容易,此書就無法流傳千古,奉為讀古文者之圭臬!由此可知我對自己的閱讀能力有多大之自信,也反映出我有多驕傲到自大!
話說從圖書館借回來的《世說新語》,是三民書局的今註今譯本,預約到館先取到的是下冊,厚度約莫二公分,感覺就是一般書籍的厚度。起初讀起來還好,略有不懂,讀註釋、閱評析,反覆多讀本文幾次,也就懂了。等到拿到四公分厚的上冊,真的大吃一驚啊!
觀導讀後,方知此書之博大精深與旨趣之所在,多看幾則,更覺用字精妙。精者,準確表達其意境,妙者乃似淺實深,讀懂文意卻仍需思考方能知其真意。最棒的是,記敘不帶價值判斷,嚴謹的陳述事實,由讀者自行領會這樣的事實所帶來的意義。
以我的資質看來,欲讀懂本書,作完筆記,融會貫通後寫下心得,最少得花一年時間才有辦法讓《世說新語》變成我肚子裡的東西,運用在日後的寫作上吧!惟,這是一本值得花功夫,用以增進文學實力與品行修養的好書!
沒有留言:
張貼留言